tisdag 11 januari 2011

Sten, skog, sjö

Igår på vägen hem från jobbet lyssnade jag till en intervju med översättaren Frank Perry. Hans känsla för språk och hans passion för det svenska språket är helt otrolig. Mycket intressant! Är du det minsta intresserad av språk och översättning, lyssna absolut här.

Precis så tilltalande som svenska är för Perry, är engelskan för mig. Jag känner igen fascinationen så väl. Att lära sig ett nytt språk är något mycket speciellt. För mig handlar det inte enbart om att lära mig ord och uttryck, det är ett helt nytt sätt att betrakta världen. Och tänk vad komplext det måste vara att som översättare föra en språkvärld över till en annan och göra den begriplig, utan att förenkla eller förändra. Det är stort.

2 kommentarer:

Metta Karlsson sa...

När man sedan kan flera språk blir man ibland frustrerad över nåt av dem när man vill uttrycka sig, så översättning kan inte vara lätt!

Holly Hock sa...

Nej, verkligen inte! Men så himlans intressant! /Therese